Cucumis - Gratis översättning online
. .



Alla översättningar

Sök
Alla översättningar - xispas87

Sök
Källspråk
Språket som det ska översättas till

Resultat 1 - 8 av ungefär 8
1
51
Källspråk
Engelska Message-posted-translations
A new message has been posted about one of your translations

Färdigställda översättningar
Tyska Ãœbersetzungen verfasst
Nederländska Bericht-gepost-vertalingen
Turkiska Mesaj - yollandı - çeviriler
Ryska Сообщение-получено-переводы
Bulgariska Съобщение - пратено - превод
Esperanto Mesaĝafiŝitaj tradukoj
Rumänska Mesaj-postat-traduceri
Japanska Message-posted-translations
Arabiska رسالة-ترجمات-مرسلة
Katalanska Missatge-enviat-traduccions
Spanska Mensaje-traducciones-enviadas
Portugisiska Afixada mensagem em Traduções
Hebreiska Message-posted-tranlations-Hebrew
Italienska Messaggio-inviato-traduzioni
Albanska mesazh-postuar-përkthim
Polska Nowa-wiadomość
Svenska Ett nytt meddelande...
Danska Indlæg-skrevet-oversættelser
Estniska Sõnum-postitatud-tõlked
Serbiska Poruka-postovano-prevoda
Ungerska üzenet a fordításról
Vietnamesiska Tin nhắn - đã gửi - bài dịch
Finska Viesti-lähetetty-käännökset
Litauiska Message-posted-translations
Hindi message posted
Kinesiska (förenklad) 短信息-发布-译文
Grekiska Μεταφράσεις δημοσιευμένες με μήνυμα
Traditionell kinesiska 留言—翻譯
Kroatiska Poruka-primljena-prijevod
Norska Melding- Sendte oversettelser
Franska message-reçu-traductions
Koreanska 글-있습니다-번역물
Tjeckiska Zpráva-poslána-překladů
Persiska پیام-ارسال شده-ترجمه ها
Slovakiska Zaslaná správa o preklade
Afrikan Boodskap-gepos-vertalings
Thailändska มีข้อความใหม่สำหรับผลงานการแปลของคุณ
63
Källspråk
Engelska Message-posted-translations
Send me an e-mail when a new message is posted about one of my translations

Färdigställda översättningar
Tyska Nachricht zu meiner
Nederländska Bericht-gepost-vertalingen
Turkiska Mesaj - yollandı - çeviriler
Ryska Сообщение-получение-переводы
Bulgariska Съобщение - пратено - превод
Esperanto Mesaĝafiŝitaj tradukoj
Rumänska Mesaj-postat-traduceri
Japanska Message-posted-translations
Arabiska رسالة-الترجمات-المرسلة
Katalanska Missatge-enviat-traduccions
Spanska Mensaje-traducciones-enviadas
Portugisiska Mensagem afixada em Traduções
Hebreiska Send me an email when a new message is posted of my translations-Hebrew
Italienska Messaggio-inviato-traduzioni
Albanska dërgom një e-mail
Polska Powiadomienie-na-mail
Franska M'envoyer-concernant-traductions
Svenska Underrätta mig...
Danska Besked-skrevet-oversættelser
Serbiska Poruka-postovano-prevoda
Ungerska Üzenet a fordításról
Vietnamesiska Tin nhắn - đã gửi - bài dịch
Finska Viesti-lähetetty-käännökset
Litauiska Žinutė-atsiųsta-vertimai
Hindi Message-posted-translations
Kinesiska (förenklad) 短信息-发布-译文
Traditionell kinesiska translating to traditional Chinese
Grekiska Μεταφράσεις δημοσιευμένες με μήνυμα
Kroatiska Poruka-primljena-prijevodi
Norska Melding-postet-oversettelser
Koreanska 메세지-붙여진-변역들
Tjeckiska Zpráva-zaslána-překladů
Persiska پیام-ارسال شده-ترجمه شده
Slovakiska Zaslaná správa o preklade
Iriska Cuir r-phost chugham
Afrikan Berig-geplaas-vertalings
Thailändska ความเห็นจากคำแปล
327
Källspråk
Engelska The forum is opened
Hello all, and thanks for your support. The translation of the user interface is progressing fast, Spanish, Esperanto and Russian are already online. Greek, Hebrew and Romanian are nearly completed. Swedish, Chinese (simplified), Nepali and Arabic are progressing nicely.

The Cucumis.org engine is now nearly ready. I had a dream to build a huge community of translators to help interesting and useful multilanguage projects. In fact, Cucumis still needs to find its way and its users. We really need your feedback and your thoughts. [link=f]The forum[/link] is now running and is waiting for your ideas.

Färdigställda översättningar
Franska Le forum est ouvert
Nederländska Het forum is geopend
Ryska Форум открылся
Turkiska Forum açıktır
Bulgariska Форумът е отворен
Esperanto La forumo estas malferma
Tyska Das Forum ist eröffnet
Rumänska Forumul e deschis
Katalanska El fòrum és obert
Japanska フォーラムが動いています
Spanska El foro está abierto
Arabiska لقد افتتح المنتدى
Portugisiska O fórum está aberto
Italienska Il forum è aperto
Svenska Forumet är öppnat
Albanska Forumi eshte hapur
1216
Källspråk
Spanska Arafat "on ice"
Todo el que me conoce sabe cómo disfruto haciendo escapadas de un día a Londres, Roma, París o Beirut para ir de tiendas y captar el ambiente cultural de estas extraordinarias ciudades. Este fin de semana aproveché un ofertón de British Airways y me planté en Beirut. Hice unas compras en Harrod’s y en Leroy Merlin y, paseando por el West End de la ciudad, me llamó la atención un espectáculo que se acababa de estrenar en el Yussuf Memorial Palace: "Arafat on ice".

Sin pensármelo dos veces adquirí dos butacas de platea (una para mí y otra para el abrigo y las bolsas) y me preparé para disfrutar del espectáculo. No hace falta ni mencionar la estupefacción que me produjo la celeridad con que se había preparado este montaje sobre el Rais palestino, ni la sospecha que, en definitiva, escondía una hábil maniobra comercial para aprovechar su reciente deceso.

Y no me equivocaba.

La partitura la firma el irregular Christophe Abderraman III, de quien recuerdo la sobreactuada "The phantom of the Golan Highs" o, la por momentos panfletaria, "Join Hezbollah!"

El libreto corre a cargo del por mí desconocido Jacob Cohen (leo en el programa de mano: “Former liutenant of the Israel army“)

Como cualquier espectáculo de formato "on ice" el montaje resulta de entrada frío. Los personajes están construídos a base de giros absurdos y golpes de efecto y continuamente se rompe la cuarta pared. Pero vayamos por partes.

Färdigställda översättningar
Engelska Arafat "on ice"
1